قواعد اللغة الالمانية بالعربية – استعمال ob , إذا-فيما اذا, ادوات الربط في اللغة الالمانية (Deutsch mit Shaher).
ob قواعد اللغة الالمانية كاملة
يمكننا تلخيص استعمالات هذه الاداة الشرطية بمايلي :
تستعمل بمعنى اذا او ما اذا
تربط بين جملتين
تأتي مع جميع الازمنة
تستعمل مع الاسئلة غير المباشرة او الدلالة على الشك
وهنا تجد امثلة مع اللفظ بالالمانية و الترجمة لتوضح هذه الاداة و استعمالها الهام في المحادثة :
لا أدري إن كان يحبني. Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
لا أدري إن كان سيعود. Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
لا أدري إن كان سيخابرني. Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
إن كان جقاً يحبنى؟ Ob er mich wohl liebt?
إن كان حقاً سيعود؟ Ob er wohl zurückkommt?
إن كان حقاً سيخابرني؟ Ob er mich wohl anruft?
اني لأتساءل ما إذا كان يفكر في Ich frage mich, ob er an mich denkt.
إني لأتساءل ما إذا كان لديه واحدة أخرى Ich frage mich, ob er eine andere hat.
إني لأتساءل ما إذا كان يكذب Ich frage mich, ob er lügt.
Die Deutsche Grammatik kurz und einfach erklärt. Ergänzung zu den Deutsch Lektionen von Shaher Raslan(Deutsch mit Shaher). In diesem Teil geht es um Konjunktionen verbinden Satzteile, Nebensätze und Hauptsätze miteinander.
The German Grammar explained briefly and simply. Supplement to the German lessons of Shaher Raslan (German with Shaher).Conjunctions combine phrases, subordinate clauses and main
حساب الإنستغرام:
https://www.instagram.com/shaherrasla...
حساب الفيس بوك;
https://www.facebook.com/Shaher.M.Raslan
حساب تويتر;
https://twitter.com/RaslanShaher