المواقع المدفوعة:
Translatorscafe
https://www.translatorscafe.com/cafe/mobile/
https://www.proz.com/
https://www.translatorsbase.com/
المواقع المجانية:
موقع فايفر
http://www.fiverr.com/s2/66d6902029
موقع خمسات: https://khamsat.com/?r=1283948
موقع Indeed
https://www.indeed.com/m/
موقع مستقل
https://mostaql.com/projects
موقع upwork
https://www.upwork.com/
نشكر لكم اهتمامكم في الترجمة وبتطوير مهاراتكم من خلال الالتحاق بهذه الدورة، للحصول على شهادة مشاركة من أكاديمية أرابنج يرجى الإجابة على الاختبار المرفق أدناه.
إذا استفدتم من الفيديو يرجى دعمنا بلايك واشترك في القناة ليصلك كل جديد.
شارك الفيديو مع أصدقائك لتعم الفائدة على الجميع.
بالتوفيق ان شاء الله.
رابط الاختبار
https://forms.gle/9uzMNbS9xufW65897
نموذج التسجيل في الدورة
https://forms.gle/uAGZXr7Jz54xqRd17
تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي:
المدونة الإلكترونية/ https://arabengcademy.blogspot.com/?m=1
صفحة الفيس بوك/ https://www.facebook.com/ArabEngAcademy/
انستجرام/ https://www.instagram.com/p/CHmJvRepHeb/?igshid=ig2loh1m3dxo
تويتر / https://twitter.com/SawsanH08384996?s=09
لينكدإن/ https://www.linkedin.com/feed/update/activity:6733578931657547776
فيديوهاتنا:
رابط المحاضرة الثانية من دورة الترجمة العامة من الصفر حتى الاحتراف
https://youtu.be/nqvrnT-ZeG8
رابط المحاضرة الثالثة من دورة الترجمة العامة من الصفر حتى الاحتراف
https://youtu.be/dpc12E-bjXA
رابط المحاضرة الرابعة من دورة الترجمة العامة من الصفر حتى الاحتراف
https://youtu.be/3ynxZP8phkg
رابط المحاضرة الخامسة
https://youtu.be/lNbS76NAnZU
رابط المحاضرة السادسة
https://youtu.be/ZC3OGJtnVqU
رابط المحاضرة السابعة
https://forms.gle/z4LtYWVPfSb281sJ8
رابط المحاضرة الثامنة
https://youtu.be/L0XC6R1O9ik
رابط المحاضرة التاسعة
https://youtu.be/-h8MbmOvZQw
رابط المحاضرة العاشرة
https://youtu.be/EQRgyIDWoK0
رابط المحاضرة الحادية عشر
https://youtu.be/O35ugohUb1M
(1) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً - الدرس الأول
https://youtu.be/SxJv-8OPjio
(2) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً الدرس الثاني - المفردات الرئيسية والمهمة التي يتوجب على المترجم القانوني استخدامها - الجزء الأول
https://youtu.be/xVB2fXwSI9c
(3) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً الدرس الثاني - المفردات الرئيسية والمهمة التي يتوجب على المترجم القانوني استخدامها - الجزء الثاني
https://youtu.be/VCvIFtvxpJM
(4) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً الدرس الثالث - تراكيب الجمل القانونية - الجزء الأول
https://youtu.be/C7oYHmn4POE
(5) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً تراكيب الجمل القانونية - الجزء الثاني
https://youtu.be/xQqApKQCbp4
كيف تترجم الاختصارات والمصطلحات اللاتينية
https://youtu.be/TtfdZCKB2v4
الاستخدام الصحيح لعلامات الترقيم في الترجمة القانونية
https://youtu.be/TT5lk3p3sFQ
نصائح غاية في الأهمية للمترجم
https://youtu.be/lTVEh-0f7WQ
10 منح كاملة لدراسة الماجستير والدكتوراه 2021 مقدمة من عدة دول عربية وأوروبية
https://youtu.be/nyLTzxCMNR0
ترجمة الأمثال الشعبية العربية
https://youtu.be/spTmToYw4o8
كيف نقتل اللغة العربية بأيدينا
https://youtu.be/fWBYrGkrQhU
ما هو الفرق والاستخدام الصحيح لكلمة lose و miss
https://youtu.be/ZmwlUsceGAs
أفضل الطرق المجربة لعدم نسيان الكلمات الجديدة وتثبيتها في الذاكرة
https://youtu.be/xjqC2oPHU48
ترجمة الأمثال الإنجليزية
https://youtu.be/Tb8X1L2FRW8
ما هو المعنى الصحيح لكلمة كلية Faculty or College
https://youtu.be/D5WPpxayBpA
Especially and specially difference
https://youtu.be/mVGxDPezJVw